HighWater 船员博客,主编大和将从第一个拼写宝树中获得接力棒,第二个将来自 Hikaru。
上次住在天上的大和说的是宝台树的顶峰,而相比之下,他说的是下界脚下的“大名”村底。
“Oana”是一个通俗易懂的大厅命名,但根据有关此命名的民间故事,我有机会调查了户外导游的工作和该地区的历史。
很久以前,关于日本的旧时光
从新泻方向越过谷川山的旅行者俯视水上时
山脚下有一个半开放的村庄
就像是一望无际的原始森林中的一个大洞……
信不信由你决定。
好像有这样的传说。
现在这条路保养得很好,从山上看,它可能不像一个“洞”。
以去水上活动的人而闻名的最后一家便利店“Daily Yamazaki”
在那个区域附近,您可以看到风格可疑的“Mingu Chaya”。
……而且向导的职业病是很久以前的事了。
为什么要说这么大的洞?
在这样的地方新开设的水上爱好者放松的地方
“水上基地”
目前,MINAKAMI BASE 已采取其经营的滑雪板商店的形式。
“诶?是店铺吧?”
如果你能这么说我会很高兴
BASE 的概念是将基作为“基”。
当地人也一样
这也意味着你去水上的基地。
在水上度过日常和非凡的人们
在 BASE 停留并在放松的同时参与其中
当地信息直接共享,您可以在更深入地感受水上的同时享受它。
山人、河人、城人、长人、新人、男女老少
各种人的情感和知识相互作用,相互影响
每一个依恋都渗入大地……
我希望这样的事情发生
我把这个名字给了我一起结交的朋友。
基地将在未来继续变化。
喜欢网吧,让你有宾至如归的感觉?
粉板检测中心?
你想要一盏溜冰灯吗?
它应该是一个从店主和每个进出的人的谈话中自然成长的基地。
感谢您阅读到这里。
我写了很多文章,但我根本没有讲够。
现在让我们谈谈 BASE。
现在每周三休息,通常只在 18:00 到 22:00 开放。
我在等你晚上放松。
文字:平井光